<progress id="l6655"></progress>
      <small id="l6655"></small>
    1. <progress id="l6655"></progress>

    2. 道德經網-當前為電腦版切換為手機版
      老子簡介 老子名言 道德經簡介 道德經全文及譯文
      道德經下載 道德經全文講解 道德經朗讀(道篇)|(德篇) 道德經譯文精簡版
      道德經逐句翻譯 道德經與風水學 “道”的意思 人生感悟
      老子故里 老子的思想 老子的智慧 老子的故事

      第七十四章
      [原文]

      民不畏死,奈何以死懼之。若使民常畏死,而為奇①者,吾得執②而殺之,孰敢?常有司殺者③殺。夫代司殺者④殺,是謂代大匠斫⑤,希有不傷其手者矣。

      [譯文]

      人民不畏懼死亡,為什么用死來嚇唬他們呢?假如人民真的畏懼死亡的話,對于為非作歹的人,我們就把他抓來殺掉。誰還敢為非作歹?經常有專管殺人的人去執行殺人的任務,代替專管殺人的人去殺人,就如同代替高明的木匠去砍木頭,那代替高明的木匠砍木頭的人,很少有不砍傷自己手指頭的。

       

      [注釋]

      1、為奇:奇,奇詭、詭異。為奇指為邪作惡的人。

      2、執:拘押。

      3、司殺者:指專管殺人的人。

      4、代司殺者:代替專管殺人的人。

      5、斫:砍、削。

       

      [延伸閱讀1]王弼《道德經注》

      民不畏死,奈何以死懼之。若使民常畏死,而為奇者,吾得執而殺之,孰敢?
      詭異亂群謂之奇也。

      常有司殺者殺。夫司殺者,是代大匠斲#4。夫代大匠斲者,希有不傷其手矣。
      為逆順者之所惡忿也。不仁者,人之所疾也,故曰常有司殺也。

       

      [延伸閱讀2]蘇轍《老子解》

      民常不畏死,奈何以死懼之。
      政煩刑重,民無所措手足,則常不畏死,雖以死懼之,無益也。 

      若使人常畏死,而為奇者,吾得執而殺之,孰敢?
      民安於政,常樂生畏死,然後執其詭異亂群者而殺之,孰敢不服哉?

      常有司殺者殺。
      司殺者,天也。方世之治,而有詭異亂群之人恣行於其間,則天之所棄也。天之所棄而吾殺之,則是天殺之,而非我也。

      夫代司殺者殺,是代大匠斷。夫代大匠斷,希有不傷其手矣。
      非天之所殺,而吾自殺之,是代司殺者殺也。代大匠斷,則傷其手;代司殺者殺,則及其身矣。

      道德經全文及譯文(查閱以下相關章節快速進入)

                   
      友情鏈接:
      激情综合网